In the garden of Gethsemane, Jesus is met by Judas and soldiers who say they are looking for Jesus of Nazareth.
John 18:5 I am he.
John 18:5 I am he,
Jesus identifies as Jesus of Nazareth.
The first person pronoun is used as the subject, which emphasizes it (see this article).
- MW -- Missing Word -- The pronoun repeats the information in the verb so it should be repeated in English like "I myself."
- MW -- Missing Word -- The pronoun repeats the information in the verb so it should be repeated in English like "I myself."
I -- The pronoun "I" is used here. When it has no verb, the verb "is" or the previous verb is assumed. When the subject of the sentence is part of the verb, this pronoun's accentuates who is speaking "I." Saying "I myself" captures this feeling in English.
missing "myself" -- (MW) The subject pronoun repeats the information in the verb so it should be repeated in English like "I myself."
am -- The verb "am" here is the common form of "to be" in Greek. It means to have a certain characteristic or remain in a certain condition. It also equates terms or assigns characteristics. The word also means "to exist" and where it doesn't connect to characteristics or conditions.
he. -- This English objective pronoun is added and not in the Greek source. In Greek, pronoun objects are not repeated after each verb because they are implied by their first occurrence.
I -- The pronoun "I" is used here. When it has no verb, the verb "is" or the previous verb is assumed. When the subject of the sentence is part of the verb, this pronoun's accentuates who is speaking "I." Saying "I myself" captures this feeling in English.
missing "myself" -- (MW) The subject pronoun repeats the information in the verb so it should be repeated in English like "I myself."
am -- The verb "am" here is the common form of "to be" in Greek. It means to have a certain characteristic or remain in a certain condition. It also equates terms or assigns characteristics. The word also means "to exist" and where it doesn't connect to characteristics or conditions.
he. -- This English objective pronoun is added and not in the Greek source. In Greek, pronoun objects are not repeated after each verb because they are implied by their first occurrence.
Ἐγώ[162 verses](pron 1st sg masc nom) "I" is ego, which is the first-person singular pronoun meaning "I." It also means "I at least," "for my part," "indeed," and for myself.
εἰμι .[614 verses](verb 1st sg pres ind ac) "Am" is eimi, which means "to be," "to exist," "to be the case," of circumstance and events "to happen," and "is possible." With the genitive object, the sense is "belongs to." With the dative, it means "have" where the subject and object are reversed.