Luke 22:69 Hereafter shall the Son of man sit on the right hand of the power of God.
From the present, however, he is going, the son of the man, having been seated himself from the right of the authority of the Divine.
This verse has a number of confusing elements in it. These are smoothed over in translation. The main problem is the mixture of a future tense verb with a verb in the past perfect tense.
"Here after" is the Greek phrase of three words meaning "from the now" or "from the present". The word "from" means "from" in both location and when referring to a source. The "the" is the Greek definite article, which usually precedes a noun and, without a noun, takes the meaning of "the one." The Greek article is much closer to our demonstrative pronouns ("this", "that", "these", "those"). See this article for more. The Greek word s "now" means "now", "at the present moment","presently," and "as it is."
There is an untranslated word here in the Greek. It means "but", "however", and "on the other hand". Since it always falls in the second position, translating it as "however" often captures its feeling better.
The verb "shall" here is the common form of "to be" in Greek. It means to have a certain characteristic or remain in a certain condition. It also equates terms or assigns characteristics. The form is the future tense.
The phrase "the son of man" is the common way Christ refers to himself. It is discussed in detail in this article. Its sense is "the child of the man." The word translated as "son" more generally means "child" or "descendant". The Greek word for "of man" in the singular means "person" and "humanity" and "people" and "peoples" in the plural.
The next word is confusing because of its tense. Greek word translated as "sit"" means to "sit," especially of courts, councils, assemblies, etc. As a noun, which is how it is used here, it means "the judge," or "the court." Jesus seems to use this word exclusively to refer to sitting in judgment of others. What is confusing is the form which is in the form of an adjective "sitting" but in the past perfect tense describing something completed in the past, "having seated himself". The "himself" comes for the voice which indicates someone acting on himself.
The Greek preposition translated as "on" means "out of" or "from." In Greek, they use the genitive case instead of a preposition for the types of phrases with usually use with "of." This idea of being seated on the right is not usually indicated by this preposition.
"The right hand" is dexios, (maybe) which means,as a noun, it means the "right hand," "assurance", "pledge", and "treaty." However, the form, which is plural, is confusing unless you take it as a reference to the Trinity. This word could also be a particle of two different verbs. One means "approve" in the future tense so "going to be approved" and the other means "bring to light" in the future so "is going to bring to light". This looks like wordplay to me.
"Of the power" is a word that describes abilities and capacities, what actions a person can do or has done so "power", "might", "influence", "authority," and "force." It does not carry the sense of authority over others, either people or laws. The verb form of this word is translated as "can" in the NT. The "of" comes from the form of the word. Itis re
The word translated as "of God" means "God" and "deity." It is introduced with an article, so "the God." Jesus often uses it this way perhaps to indicate the one God as opposed to the pagan gods.
ἀπὸ (prep) "Hereafter" is apo, (with nun below) a preposition of separation which means "from" or "away from" from when referring to place or motion, "from" or "after" when referring to time, "from" as an origin or cause. --
τοῦ ( article sg neut gen ) Untranslated is the Greek definite article, which usually precedes a noun and, without a noun, takes the meaning of "the one" or, in the plural, "the ones." --
νῦν (adv) "Hereafter" is nyn (nun), which means "now", "at the present moment", "at the present time", "just now", "presently," and "as it is." --
δὲ (conj/adv) Untranslated is de which means "but" and "on the other hand." It is the particle that joins sentences in an adversarial way but can also be a weak connective ("and") and explanation of cause ("so") and a condition ("if"). --
ἔσται ( verb 3rd sg fut ind mid ) "Shall" is eimi, which means "to be", "to exist", "to be the case," of circumstance and events "to happen", and "is possible." (The future form is esomai. The 3rd person present indicative is "esti.") --
“ὁ υἱὸς ( noun sg masc nom ) "The Son" is huios, which means a "son," and more generally, a "child." It is used generally to refer to any male descendant. -- The word translated as "son" more generally means "child" or "children". It can refer to all offspring in later generations, just like "father" refers to all previous generations. Jesus also used it metaphorically to describe those who follow a way of thought or set of beliefs that descend from an individual. More about it in this article.
τοῦ ἀνθρώπου (noun sg masc gen) "Of man" is anthropos, which is "man," and, in plural, "mankind." It also means "humanity" and that which is human and opposed to that which is animal or inanimate.
καθήμενος ( part sg perf mid masc nom ) "Sit" is from kathemai, which means to "be seated", "sit," especially of courts, councils, assemblies, etc., (as a noun) "the judges", "the court,", "sit still", "sit quiet", "lead a sedentary", "obscure life," and, of things, "to be set or placed."
ἐκ (prep) "From" is ek, which means 1) [of motion] "out of", "from", "by", "away from;" 2) [of place] "beyond", "outside of", "beyond;" 3) [of succession] "after", "from;" 4) [of rest] "on", "in," 5) [of time] "since", "from", "at", "in;" 5) [of materials] "out of", "made from." --
δεξιῶν ( adj pl masc gen ) "Right" is dexios, which means, as an adjective, "on the right hand", "fortunate", "skillful", "ready", "clever", "courteous," and "kindly." As a noun, it means the "right hand," "assurance", "pledge", "treaty,"
τῆς δυνάμεως ( noun sg fem gen ) "Power" is dynamis (dunamis), which means "power", "might", "influence", "authority", "capacity", "elementary force", "force of a word," and "value of money." Elemental forces are forces such as heat and cold. --
τοῦ θεοῦ.” ( noun sg masc gen ) "God" is theos, which means "God," "divine," and "Deity." --
The word translated as "the right hand" also means "going to be approved" and "is going to bring to light". T